sdsd

Exibindo artigos de Altair Germano

Os Problemas Textuais da versão Nova Almeida Atualizada (NAA) e os Códices Sinaítico e Vaticano

Livros que tratam sobre as dificuldades textuais dos Códices Sinaítico e Vaticano: – Manuscritologia do NovoTestamento (Paulo Anglada) – Como Identificar a Redação Original do NT (Wilbur Pickering) – O Códice B e os Seus Aliados (H. C. Hoskier) disponível em https://archive.org/…/codexbanditsalli…/page/91/mode/1up Vídeos que apontam as dificuldades e diferenças textuais entre os Códices Sinaítico e […]

Ler artigo

ARC x NAA: Diferenças Textuais (Hb 9.11)

ARC x NAA: Diferenças Textuais (Hb 9.11)

ARC “Mas, vindo Cristo, o sumo sacerdote dos bens futuros, por um maior e mais perfeito tabernáculo, não feito por mãos, isto é, não desta criação,” NAA “Quando, porém, Cristo veio como sumo sacerdote dos bens já realizados, mediante o maior e mais perfeito tabernáculo, não feito por mãos humanas, quer dizer, não desta criação,” […]

Ler artigo

Teologia da Música: A Música nas Sinagogas

Teologia da Música: A Música nas Sinagogas

Havia música e cânticos nas sinagogas no período do Novo Testamento? Entre os muitos teólogos e historiadores que compreendem que sim, estão: “Não encontramos evidência alguma de que a Igreja do Novo Testamento usasse a liturgia judaica do templo como modelo para seus cultos. Ao que parece, tomaram como exemplo os cultos nas sinagogas locais, […]

Ler artigo

NVI 2023 e a Base dos seus Problemas

Toda a discussão atual que envolve o texto da NVI 2023 tem em sua base, entre outras questões, o texto crítico-eclético-ecumênico de onde parte a tradução do seu Novo Testamento. Esse texto grego crítico-eclético-ecumênico é a quinta edição de O Novo Testamento Grego das Sociedades Bíblicas Unidas, que por sua vez tem como principal base […]

Ler artigo

Versões Bíblicas: Estética, Essência e Texto

Antes de qualquer coisa, compreendo que a versão da Bíblia Almeida Revista e Corrigida (ARC) poderia e deveria ter o seu texto submetido a uma revisão e atualização da linguagem utilizada, onde o excesso de arcaísmo pudesse dar lugar a termos linguísticos mais contemporâneos, sem contudo descaracterizá-la como tradução formal e literal dos textos originais. […]

Ler artigo

Problemas Textuais no Novo Testamento da Bíblia Nova Almeida Atualizada (NAA) em Relação ao Novo Testamento Grego das Sociedades Bíblicas Unidas (Base da Tradução) e aos Códices Sinaítico e Vaticano

Além dos problemas de diferenças e incompatibilidades textuais que a Bíblia Nova Almeida Atualizada (NAA) tem em relação à Bíblia Almeida Revista e Corrigida (ARC), é possível constatar que ela tem problemas com o próprio texto de O Novo Testamento Grego das Sociedades Bíblicas Unidas, base da sua tradução. Vejamos: a) A NAA reproduz erros […]

Ler artigo

Os Mais Antigos Manuscritos Gregos do Novo Testamento são de Fato os Melhores?

É muito comum encontrarmos nas notas de rodapé de algumas Bíblias a informação sobre versículos (ou parte deles) no tocante a possível originalidade ou ausência desses em alguns manuscritos gregos nos seguintes termos: “não consta nos mais antigos e melhores manuscritos”. Os mais antigos manuscritos gregos do qual trata essas observações, são principalmente os Códices […]

Ler artigo