sdsd

Exibindo artigos de Altair Germano

Ecumenismo e Versões Bíblicas: Aproximações e Contradições entre as Versões da Bíblia Nova Almeida Atualizada (NAA) e Algumas Versões Católicas Romanas

O ecumenismo esteve na pauta do Concílio Vaticano II em vários momentos. Um desses envolveu a tradução da Bíblia. Vejamos: “É preciso que os fiéis tenham acesso patente à Sagrada Escritura. Por esta razão, a Igreja logo desde os seus começos fez sua aquela tradução grega antiquíssima do Antigo Testamento chamada dos Setenta; e sempre […]

Ler artigo

O Final Longo de Marcos (Mc 16.9-20) Deve Ser Considerado Como Parte do Texto Original do Novo Testamento?

O Final Longo de Marcos (Mc 16.9-20) Deve Ser Considerado Como Parte do Texto Original do Novo Testamento?

Para os editores do Textus Receptus, base da tradução da Bíblia Almeida Revista e Corrigida (ARC), a resposta para a questão acima é sim. Para os editores de “O Novo Testamento Grego”, base da tradução da Bíblia Nova Almeida Atualizada (NAA), a resposta é não.  É em razão disso, que O Novo Testamento Grego (Quinta […]

Ler artigo

Quadro Comparativo de Diferenças e Incompatibilidades Textuais Entre a Versão da Bíblia Almeida Revista e Corrigida (ARC) e a Nova Almeida Atualizada (NAA)

Quadro Comparativo de Diferenças e Incompatibilidades Textuais Entre a ARC e a ARA/NAA Segue abaixo levantamento feito sobre algumas diferenças textuais entre as versões da Bíblia Almeida Revista e Corrigida (ARC) e Nova Almeida Atualizada (NAA). Os textos abaixo colocados entre colchetes nas versões da Bíblia Almeida Revista e Atualizada (ARA) e Nova Almeida Atualizada […]

Ler artigo

A Promessa de um Coração Novo

A Promessa de um Coração Novo

No contexto bíblico, as palavras hebraicas e gregas que se referem ao “coração” são as seguintes: 1. Palavras Hebraicas. (lev) לֵב é o termo hebraico mais comum para “coração”. É usado para descrever o órgão físico, mas também simboliza o centro das emoções, pensamentos e a vontade do ser humano. É frequentemente usada em contextos […]

Ler artigo

A Promessa de Cura Divina

A Promessa de Cura Divina

I – As origens e causas das doenças e enfermidades 1. Consequência do pecado. A Bíblia ensina que o pecado entrou no mundo através de Adão e Eva, trazendo a morte e a enfermidade como consequências. Em Gênesis 3, a desobediência a Deus resultou em maldição sobre a terra, e Romanos 5.12 afirma que o […]

Ler artigo

A Promessa da Salvação

A Promessa da Salvação

I – O significado bíblico de salvação A palavra grega para salvação é sōtēria (σωτηρία). O significado bíblico de salvação refere-se, principalmente, ao ato de ser salvo do pecado e da condenação, resultando em uma restauração do relacionamento entre o ser humano e Deus. Aqui estão alguns pontos principais sobre a salvação na Bíblia: 1. […]

Ler artigo

Promessa e Obediência

Promessa e Obediência

I – Quais as palavras no hebraico e grego para obediência? As palavras para obediência em hebraico e grego são as seguintes: 1. Hebraico: A palavra hebraica para obediência é “שָׁמַע” (shama), que significa “ouvir” ou “dar ouvidos”. Este termo implica não apenas ouvir, mas também agir de acordo com o que foi ouvido, refletindo […]

Ler artigo